您好,欢迎您莅临广东高科技产业商会网站 设为首页 收藏本站 联系商会  
活动预告    申请入会
  首页 商会概况 商会要闻 商会领导 商会服务 会员企业 商会理论 联系我们  
商会要闻  
 
您当前的位置:首页 >> 商会要闻 >> 商会新闻
商会新闻
商会活动
一带一路
企业走访
互动交流
商会公告
 
【王理宗视线】他,在英国国会大厦上议院大厅发表“中国,与世界共成长”的英文演讲

王理宗/文 




金秋十月,硕果累累,10月9日广东高科技产业商会王理宗会长率企业家赴英国,参加在伦敦举行的“全球CEO年度活动”。活动由全球CEO俱乐部主办,此次活动云集多国总统、政要、议员,英国皇室、迪拜皇室及来自数十个国家的知名企业家,可谓政商精英荟萃,群星熠熠。年度活动由“欢迎招待会”、“媒体年度社交活动”、“2017年寰球CEO奖商业峰会”及“2017年寰球CEO红地毯颁奖典礼”构成。


10月10日,在英国国会上议院大厅举行的“2017年寰球CEO奖商业峰会”上,王理宗会长作为代表用英文发表题为《中国,与世界共成长》的主题演讲,阐明了中国崛起给世界带来的机会和与世界共同成长的理念,表达了在推动中英合作及中国与其他国家和地区合作中,广东高科技产业商会的愿景,他的演讲受到现场的政要、皇室成员及企业家的强烈共鸣和高度认同。演讲结束后,大家纷纷与理宗会长交流及互留联系方式,并表示要保持联系,希望未来会有更多与广东高科技产业商会的合作机会。主持勋爵表示,理宗会长的演讲稿格局宏大、视野广阔,他的演讲激情飞扬,文采斐然,将全文在《泰晤士报》和英国媒体刊登。在英国首席执行官俱乐部承办的“欢迎招待会”上,广东高科技产业商会副会长、理士国际集团董事局主席董李先生做了热情洋溢的致辞,理士国际荣获“全球年度新能源贡献奖”殊荣。


此行,王理宗会长还参访了牛津大学,并与牛津大学校董深度交流,双方就未来推动商会与牛津在科技、文化及“一带一路”建设中的合作达成高度默契。

China, growing up in a global family
中国,与世界共成长

My Lord,Mr President,Parliament,Government Official, Ladies and Gentlemen,

My warmest greeting to you on this very special occasion.


Shenzhen, a beautiful city in southern China, is where I come from. It is amazing in many ways. It is the preeminent high-tech hub of China, known for its well-developed market economy system and global reach. It is energetic and remarkably young, founded merely 36 years ago. The founding of Shenzhen, a special economic zone within China, marked the beginning the China’s reform movement, which resulted in a total transformation of China that we all witnessed in the past three decades.


It is my privilege to be invited to this esteemed event, the BURJ CEO Awards Ceremony, held in the beautiful city of London. I am honored and humbled at the same time to be a speaker.

The progress of nations and humankinds as a whole calls for the collaboration between nations and the joint effort of entrepreneurs across the globe. That way, we can effectively deal with, and find solution for many challenges that we are facing today, such as climate change issue, environmental pollution issue, and the overall health of global finance.  Only through collaboration, we can find effective counter-balance to escalating social disparity, social immobility, social injustice, as well as ethnic and racial tension. Only through collaboration, we can empower people to take more control of their own destiny, benefitting from the common good of technological progress, and the shared resources in health care and education.

The world is in need of entrepreneurs for their creativity, the ever inquiring mind, the connective thinking, and above all the courage to act, and the drive to make it happen. Entrepreneurs are treasures to their countries and heroes to their people. The celebrity entrepreneurs and the popular brands they created are in fact the most effective vehicles of cultural exchange, and the bearers of national pride.



We learn about America through Apple, Microsoft and Google. We learn about UK through HSBC, Barclays and Shell. We learn about Japan through Toyota, Sony and Panasonic. Likewise, China, in its modern form, is re-introduced to the world through Huawei, Tencent and Alibaba. Brands do not just covey the functionalities of products; they also project the image of a nation and its underlying culture. Every well-known global company is a good business card for its motherland. My dear friends and fellow entrepreneurs, some of you have been to China, and some of you will soon to be there. Some of you know a lot about China, and some of you are learning about it. Regardless the level of prior acquaintance, we come to meet each other today as entrepreneurs in this global village. I hope this common name tag, “entrepreneur”, resonate with you as much it has resonated with me. By finding the resonating frequency of thought, we charter a common path for the future, a path to prosperity for all.

In the last three decades, China has undergone a remarkable transformation, with hundreds of million people coming out of poverty, GDP growing at a high rate and a new middle class expanding at a double-digit rate. The development in China also gives rise to new and interesting opportunities for the world. There was this young fellow who came to set up a business in China. To settle in, he bought a house in Shanghai. Several years later, when finishing his assignment, he sold the property at a ten-fold price. At his farewell, this is the very word he said, “China is just an AMAZING place!” This is certainly a small side story of one fortunate individual. It nevertheless manifests the tremendous energy and opportunities brought by the rapid growth of China.

Looking forward, China is entering the second phase of transformation, underscored by the reinvestment in technologies and the climb in the value chain. The world is going to witness a progressive China embracing the global order, effectively shouldering the allocated responsibility on the global stage, and being a constructive agent for global development. The proposition of “One-Belt-One-Road” and the founding of Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) together is a testimony to this new vision of China. This vision embodies new opportunities, new room to grow, and new ways of thinking and working together.


Talking about China, I have to bring up Guangdong Province, also known as Canton, in old English. In terms of the scale of economy, it has been the largest among provinces of China, for consecutive twenty eight years. It also managed to be the fastest growing one as well. If counting as an individual economy entity, Guangdong would have ranked 16th among G20. Its GDP in 2016 is eight trillion RMB, which is about 1.2 trillion US dollars. As China enters a new phase of economic development, Guangdong is leading the nation in the transition into the new norm.

Guangdong is known for its thrilling manufacturing sector, earning itself a nickname, “the factory for the world”. It is leading China in its industrial transformation hallmarked by three words, precision, intelligence and automation. Huangpu district of Guangzhou is a hub for CNC lathes and industrial robots. District of Songshan Lake in Dongguan is best known for its incubator for startup companies, specializing in robotics. In the nearby historical city of Shunde, it harbors Southern China Institute for Advanced Robotics Research. Between them, a highly competitive cluster has emerged. Guangdong is also known for its high-tech industries centered in the city of Shenzhen. Shenzhen is home to many leading companies of China: the global IT giant, Tencent, the global communication equipment giant, Huawai, the largest domestic producer of electric vehicles, BYD, the largest maker of touch screen, O-film, the leading domestic manufacturer of medical equipment, Mindray, the largest laser equipment company, Han’s Laser, and the largest unmanned drone maker, DJI, to name a few. As for the presence of global companies, total of 275 firms on the list of Global 500 set their global headquarter or regional headquarter in Shenzhen. From the standpoint of view of these global companies, Guangdong is no longer just a manufacturing site; it has gradually evolved into a center of innovation in its own right.

Guangdong Chamber of Commerce for High-Tech Industries was established twenty years ago, and is the first of its kind in China. Over two hundreds of its members are public traded companies in China or abroad. It serves as a platform for integrating resources along technology value chain. In the past two decades, we organized over 800 events including international conferences, exchange meetings, and over 100 forums. These events attracted over one hundred thousand attendees. The chamber has also established six investment funds and facilitated over 30 companies to go IPO in China or abroad. Over 100 of its member companies have cross-holding relationships, and thus forming a tightly knitted interest group.

As part of effort to promote exchange and collaboration between Guangdong high-tech industry and its global peers, I personally have leaded envoys to set foot in over 80 countries and regions. We have set up a center for international roadshow, and a panel for international investment. We have branch offices in Vietnam, Germany, Dubai and Australia. Our chamber has facilitated the collaboration between our member companies and their peers in US, Germany, Korea and Australia in high-growth areas of microelectronic, IT, advanced materials and renewable energy. These efforts have resulted in new trade over 8 billion and a direct investment of 1 billion in US dollars. We want to bring our people, our products, our technologies, our investments and our talents to the world. We also welcome you, my dear friends, to China, a land of deep culture known for its modesty and tolerance, and a land of many opportunities. I volunteer myself as your tour guide to see Guangdong and Shenzhen, bearing witness to its ongoing changes and feeling its vitality and excitement. Guangdong Chamber of Commerce for High-tech Industries is in your disposal, serving as one of primary gateways to China. We understand the tremendous value of connectivity and speed. Through our network and platform, we can help you make quick connection between projects and the right resources in service of your ultimate business objective. We want to be your friends and reliable business partners. We want to see more exchanges and communications at business level and personal level.

This is an era of shared fate. The world is so connected that none of us can live well in isolation. The global community will thrive as a whole when working together; conversely, its fate is doomed when every country is working in isolation and shying away for collective interest. Nowadays, a slowdown in one major economy can be quickly felt around globe in the time scale of months rather than years. Collaboration is the best way and probably the only way to face the challenges. I am paraphrasing what President Xi Jingping once famously said, “Golden opportunity arises from deep collaboration, underpinned by genuine respect and appreciation for each other.”   If you have missed out China’s SILVER era of past thirty years, I am sure that you will not sit out the coming golden era of a new thirty.

My fellow entrepreneurs, as my speech draws to a conclusion, I have to say that I thoroughly enjoy the moment on this stage, sharing my thoughts with you and feeling the connection with you. I also have to say, using Romeo as my mouth piece, “Ay, so I fear, the more is my unrest.” Taking that advice, I am going to conclude my speech with a Chinese proverb: conquer with combined forces and prevail with combined wisdom.

May we all embrace this new era with dreams, confidence and joint efforts! May China perform well to a raised expectation on global stage, and bring delights to the world. Thank you all.


以下为演讲稿中文译本

尊敬的各位贵族阁下、总统先生、议员、政府官员、女士们、先生们:

大家好!

我来自中国广东省深圳市,中国改革开放最早的地方,它也是中国市场经济最完善、科技企业最聚集、国际化程度最高的城市之一,也是中国最年轻、最充满活力的城市之一,今年只有36岁。非常荣幸参加在美丽的伦敦举办的“2017寰球CEO颁奖盛典暨商界领袖峰会”并演讲!

世界的发展和人类的福祉需要企业家的牵手与国家的合作。通过合作,我们才能共同解决威胁全球的种种问题,包括气候问题、环境污染问题、金融问题;通过合作,我们才能对抗随着经济发展出现的各种社会不公正和社会危机,包括种族、伦理、贫富分化、阶层固化等;通过合作,我们才能赋予更多人掌控自己生活的权利,让全世界共享融合发展的成就与红利,以及科技、教育、医疗、体育、文化资源的共享与流动。

世界需要企业家,他们拥有充满创意的大脑、看穿市场的洞察力、化腐朽为神奇的创造性思维、活跃和富有感染力的独特气质、敢想敢做的精神。企业家不仅是国家最宝贵的财富,也是人类最敬仰的英雄。世界级名牌企业家和其所创造的世界级名牌产品,是民族精神、国家荣誉及文化传播最有效的载体。

我们通过苹果、微软、谷歌认识美国,通过汇丰、巴克莱、壳牌了解英国,通过丰田、索尼、松下对话日本,我们也通过华为、腾讯、阿里巴巴让世界看到中国形象、听到中国声音、读懂中国文化。著名企业是国家的名片,在座的朋友,无论你来自哪里,无论你从事何种行业,无论你是否了解中国,去过中国,做过生意,我相信,今天我们以“企业家”这一共同的名字相遇,我深切感受到企业家在精神气质、思维方式方面相同的频率,产生的共振,体会到企业家“英雄相惜”的独特情感,使我对通过这次盛会的分享,共同开启合作、共创、共赢的新未来充满期待!

过去三十年,中国发生了翻天覆地的变化:数亿人摆脱了贫困,经济飞速增长,繁荣发展带来了巨大的中产阶层。中国的发展,也给世界带来机遇和福音。给大家讲个故事,有个外国小伙子到中国上海创业,开了家公司,也在上海买了房。几年后,小伙子决定回国,就卖掉了房子,让他意想不到的是,短短几年间,他的房子增值近10倍。在离开中国的时候,他由衷感叹:中国,真是一个神奇的国家!这只是中国经济高速发展的一个小小侧面,却折射出中国经济蕴藏的巨大能量和机会!

更加让人期待的是,中国已经进入了转型升级期,正在以更开放的眼光和胸襟,在国际舞台上扮演最恰当的角色,同时也在积极承担更大的国际责任,为世界的发展提供更多机遇和机会。“一带一路”的创想、亚投行的设立就是最好的证明。对国家如此,对企业家来说,也提供了更多新的增长、新的空间、新的模式和新的想象。

说到中国,就不得不提广东。广东是中国经济总量最大和发展最快的省份,28年稳居中国第一经济大省的地位。2016年广东省GDP接近8万亿人民币,如果把广东当作一个独立的经济体,在世界排位约居第16位。在发展速度上,广东也率先进入经济新常态。

从制造业来说,广东“世界工厂”的地位毋庸置疑;凭借强大的制造能力,广东在“精细、智能、自动化”领域率先发力,从广州新黄埔区的数控机床产业和单体工业机器人,到东莞松山湖的机器人产业孵化基地、顺德高新区的华南智能机器人创新研究院,一批具有较强竞争力的机器人示范区和集聚发展高地相继涌现;科技产业更是广东经济转型最大的亮点,中国的科技产业中心深圳就在广东,它有中国最大的互联网企业腾讯,最大的通讯制造商华为,最大的新能源汽车企业比亚迪,最大的手机触摸屏制造商欧菲光,最大的医疗器械企业迈瑞,最大的激光器械企业大族激光,最大的无人机企业大疆……世界500强在深圳设立总部的就多达275家,广东在跨国公司眼里,已不再只是加工厂,而是创新创业的理想之地。

广东高科技产业商会是中国高科技领域的第一家商会,拥有中国大量优秀的科技企业和近200家国内外上市公司,构建起一个以科技为中心,层层链接、不断延展的科技全生态链资源体。20年来,商会共举办活动800多场,主办国际型会议、论坛近100场,参加人员超过10万人。成立6支基金,推动近30家企业在海内外上市,会员内部有100多家企业互为股东,形成你中有我、我中有你,利益共享的紧密联合利益链。

我们长期致力于推动中国科技企业与全球科技、金融、文化资源的交流与合作,我曾带领我会的企业家去过世界80多个国家和地区,同时我们建立了多个与世界企业家交流的平台,如国际路演中心、创投委员会;先后在越南、德国、迪拜和澳洲设立办事机构;推动企业与美国、德国、韩国、澳洲在电子、IT、新材料、新能源等方面的合作,同时推动贸易额80亿美元,投资近10亿美元。我们希望让中国的企业、产品、服务、资金、技术和人才等走向世界,造福世界;同时,我们也用广阔的中国市场和包容的中国文化,热诚欢迎你们到中国,到广东,到深圳,去了解中国正在发生的变化,正在呈现的未来,正在蕴育的机会,正在生长的力量,广东高科技产业商会将为你们提供最及时的信息、最通畅的渠道、最有力的支持,推动国内外前沿技术、优质项目与资本的快速对接,搭建全球技术交流、项目合作、产业共建及人才往来的平台,成为你们与中国企业交流合作最可靠的朋友和伙伴!

没有哪个时代像今天这样,世界正在变成一个密不可分的整体,大家荣辱与共,谁都无法独善其身:一个国家的经济减速会对其他国家产生影响,如中国国家主席习近平所说,保持尊重和谨慎,抓住“深度合作的黄金机遇”,加深合作、共同发展不仅是理性选择,也是最佳选择!如果你错过了中国改革开放30年的白银时代,相信一定不会错过中国转型升级30年的黄金时代!

莎士比亚说“盛宴易散,良会难逢”,最好的相遇,是恰逢其时,最好的交流,是心有灵犀。我相信,“2017寰球CEO颁奖盛典暨商界领袖峰会”正是这样一次恰逢其时、思想交流的盛会。中国古语有云“积力之所举,则无不胜也;众智之所为,则无不成也”,我也更加相信,新的时代、新的未来需要汇聚每一个人的力量,实现世界共同成长的新梦想。世界给中国更大的舞台和期待,而中国也将给世界更多的惊喜和希望!

谢谢大家!


活动掠影
理士国际董事长董李先生
获颁“全球年度新能源贡献奖”
董李先生在欢迎晚宴致辞


与各国政要的合影
国会大厦守卫森严
英国国会大厦前合影
考察LUMA概念酒店
考察伦敦有色金属期货交易所
泛舟康河






考察团合影

地址: 深圳市福田区香梅北路天然居 F2905室   电话: 0755-83137670   邮箱: gdhtcc@163.com
Copyright © 2015 广东高科技产业商会 版权所有
本站部分文字及图片均来自于网络,如侵犯到您的权益,请及时通知我们 粤ICP备17119934号